POD BALDACHÝNOM
Koncertné spomínanie si na Mariutku
ISPOD BALDAHINA
sećanje na Marijutku i tome slično...
Divadelná sezóna 2016/2017
Premiéra:27. augusta 2016
Réžia:Ľuboslav Majera
Pod baldachýnom – spomínanie sa na Mariutku a tak…
Autoský koncept a realizácia: Ľuboslav Majera
Účinkujú:
Mariutka: Zuzana Častvenová
Porúčik: Ján Častven
a Ľuboslav Majera.
Zvuk: Vladimír Zima
Svetlo: Zdeno Medveď
Majster scény: Ondrej Mištec
Organizátorka a šepkárka: Miroslava Blažićová.
Dizajn propagačných mat. Irena Lomenová.
Za vydavateľa: Viera Krstovská Riaditeľka SVD.
V jednom z talianských dialektov sa hovorí "a m'arcord" čo v litereárnej forme má tvar "io, mi, ricordo" a znamená- spomínam, pamätám si...
Kritici Feliniho filmov verili, že sa tento názov filmu snažil zjednotiť význam dvoch slov z ktorých je vymodelovaný pocit nostalgie: "amare" (milovať) a "amaro" (horkastý vlastne smutný)...
„... A ak aj je možné dospieť – čo sa stane, keď dospieme? Stretli ste už v živote niekoho dospelého? Ja nie.“
Federico Fellini.
Pozorišna sezona 2016/2017
Premijera:27. augusta 2016.
Režija:Ljuboslav Majera
Ispod baldahina – sećanje na Marijutku i tome slično…
Autorski koncept i realizacija: Ljuboslav Majera
Učestvuju:
Marijutka: Zuzana Častven
Poručnik: Jan Častven
i Ljuboslav Majera.
Zvuk: Vladimir Zima
Svetlo: Zdeno Medveđ
Majstor scene: Ondrej Mištec
Organizator i sufler: Miroslava Blažić.
Dizajn propagandnog mat. Irena Lomen.
Za izdavača: Viera Krstovski, direktor SVP.
U jednom od italijanskih dijalekata se govori "a m'arcord" što u literearnoj formi ima oblik "io, mi, ricordo" i znači- spominjem, pamtim...
Kritičari Felinijevih filmova su verovali, da je Felini nazivom ovog filma probao sjediniti značenje dva slova od kojih je stvorio osećanje nostalgije: "amare" (voleti) i "amaro" (gorak odnosno tužan)...
„... Ako je uopšte moguće sazreti – šta će se desiti kad sazrimo? Da li ste nekad u životu sreli zrelu personu? Ja ne.“
Federico Fellini.